supported by
/
  • Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

     €6.66 EUR

     

1.
03:25
2.
03:51
3.
04:26
4.
5.
6.

about

//////////////////////////////////////////
Free download here: bit.ly/1BM0P1j
//////////////////////////////////////////

www.v4v-records.it
voice-of-the-unheard.blogspot.it
lonelyvoyage.co.uk

And So Your Life Is Ruined:

Marco Fiorini - Guitar and vocals
Martino Monti - Guitar and vocals
Davide Ramilli - Bass and vocals
Giovanni de Bernardo - Drums and vocals

credits

released September 15, 2014

Recorded and mixed in December 2013 at Cosabeat Studio by Franco Naddei

V4V-Records (IT)

www.v4v-records.it
www.facebook.com/v4v.records?fref=ts

Voice of The Unheard (FR)

voiceoftheunheard.bandcamp.com
voice-of-the-unheard.blogspot.it
www.facebook.com/voiceoftheunheardbdx?fref=ts

Lonely Voyage (UK)

lonelyvoyage.co.uk
www.facebook.com/lonelyvoyage

tags

license

all rights reserved

feeds

feeds for this album, this artist

about

And So Your Life Is Ruined Rimini, Italy

And So Your Life Is Ruined is an emo/post rock band that formed in Rimini, Italy in 2010. After a line-up change in 2013, the band has written and recorded their first album, released by V4V Records (Italy), Voice Of The Unheard (France) and Lonely Voyage Records (UK) ... more

contact / help

Contact And So Your Life Is Ruined

Streaming and
Download help

Track Name: Berlino
È strano rileggersi dopo tanto tempo
ricordarsi solo e stanco,
risentirsi vivo
in quella notte a Berlino, in quella notte
l'ultima luce a spegnersi è stata la nostra
ricordi, c'era il sole sopra a Berlino
e noi coi lampioni spenti e lo sguardo acceso
coi pugni chiusi e il cuore leggero
viaggiavamo senza meta
in quella notte a Berlino, in quella notte
l'ultima luce a spegnersi è stata la nostra

It feels weird, reading your own words after a long time
remembering how lonely and tired you were,
how you feel alive again
that night in Berlin
we were the last ones to cut out the lights
remember, it was sunny in Berlin
we were wandering aimlessly
with out fists clenched and with a light heart streetlights were out,
we were shining
that night in Berlin
we were the last ones to cut out the lights
Track Name: Febbraio
Ancora sento il peso di tutti i miei silenzi
e di ogni tuo sguardo spento mentre mi parli
è inutile che dica “domani andrà meglio”
sarà soltanto un giorno nuovo al tuo risveglio
come se fosse il giorno prima della fine
come se non potessimo tornare indietro
come se fosse il giorno prima della fine
come se non potessimo tornare piu

I'm still carrying the burden of my silence
of your dull eyes when you're talking to me
it's pointless saying "tomorrow things will be better"
it's just a brand new day when you wake up
as if it was the day before the end
as if we could not come back
as if it was the day before the end
as if we could not come back anymore
Track Name: Cariddi
Nell’attimo di terrore folle
in cui si intravede un gorgo
non si piange per la propria sorte
ma si cambia la propria rotta

In the moment of crazy fear
when you glimpse a maelstrom
don't cry for your fate
but change your course
Track Name: 308 Negra Arroyo Lane
Prendi questa mappa
e conta i tuoi passi
dai peso alle parole
a qualcosa potrà servire
se di questa città non conosci le strade

Take this map
and count your steps
value your words
it might come in handy
if you don't know the streets of this town
Track Name: Inverno Senza Fuoco
Steso sul mio letto mentre fuori è buio
ripenso a quello che mi hai detto un'estate fa
quando c'era il sole e noi andavamo al fiume
ma ora nevica, anche sulle nostre paure
raccontami le tue paure
sono sicuro che metà sono le mie
ho passato giorni interminabili
senza poter vedere il tuo sorriso
nelle nostre foto ho visto
la tua immagine svanire e ora non ti ricordo più
raccontami le tue paure
sono sicuro che metà sono le mie

I'm lying in my bed and it's dark outside
I'm thinking back to what you said last summer
when it was sunny and we used to go to the river
now it's snowing, all over our fears
tell me about your fears
I'm sure half of them are mine too
I've spent endless days
without seeing your smile
in our picture I've seen
your face fading away
now I don't remember it anymore
tell me about your fears
I'm sure half of them are mine too
Track Name: Perché Non Siamo Dove Siete Voi
In questo stato di
coma superficiale
troppo impotenti ormai
per far qualsiasi cosa
cadremo
convinti che l’ultima mossa spetti a noi
ci spezzeremo ancora, credendoci eroi
alla domanda più importante delle nostre vite
abbiamo la risposta nei palmi delle mani

In this state of shallow coma
too helpless to do anything at all
we will fall down
thinking that the final move is up to us
we will brake down pretending we're heroes
we have the answer
to the most important question of our lives
it's written in the palm of our hands